時間:2003年4月9日
地點:國家戲劇院

泉鏡花的作品 波津彬子有繪作漫畫版

這是好幾年前看的劇場了^^b
過程是全日語表演 舞臺兩旁有各置一台字幕機中文同步翻譯

不過因為自己手上有波津彬子的漫畫版 當時就直接拿漫畫進去當場刊來看了(笑)
多少有點『別人是用60元的中譯對話講義我是拿美美的漫畫』炫耀心理?"<(▔v▔)>"

因為先看過漫畫 所以對故事的印象有被漫畫影響 因此表演一開始時有些驚嚇到@v@b
總之 舞台的風格跟漫畫的風格很不一樣
雖然在劇情跟對白上 漫畫舞台劇的內容其實差不遠 但是呈現出來的感覺相當地不同
如果說波津彬子的漫畫具有優美古典的韻味 那舞台則是充滿了陽剛活潑的生氣

舞台∕場景
舞台表演便是在有限的空間裡做最大的發揮 以及突破空間的限制
在這一點上 表現得還不差 配以音樂的動感效果更好
不曉得原來的劇本是怎麼寫的 或許波津彬子的氣氛比較像原作吧 也比較符合古物語的氣氛
但是我認為劇場把原本古典靜謐的故事表現得有現代喜感 雖然大膽卻不顯得莽撞
在整體效果來看其實是成熟而成功的嘗試
可惜的是 因為語文的限制多少會被字幕機給分心(汗) 如果會日文的話應該會更有趣才是

服裝
也是因為有先看過漫畫所以對劇場的服裝造型還挺訝異地
不 應該說事先就知道這是日本古背景的故事 所以對它的造型還頗小訝異的
比起日本傳統服飾的素雅風格 女魔們的穿著可是相當地彩豔斑斕
感覺上就是"比世俗之人更投入快樂人生的妖怪們~" XD

話說回來 舞台的服飾造型原本就會比日常衣著來得誇張
就這一點來看其實誇張才是舞台的傳統啊∼(笑)

聲音
說到妖怪們 除了服裝造型外 肢體動作的誇張也是少不了的
然而最精彩之處 乃在於角色定位與表現方式的衝突
以男聲為女角配音、女聲為男角配音 搭配演員們的演出
因此女魔們就更加地粗魯而豪放 而男角們就有點被女角們吃死的感覺(笑)
看著看著不禁有種看BL的感覺……(←喂)

在享受視覺上的表演時 亦同時感受到聲音的演出
雖然整體的風格讓人覺得很陽剛 但還是讓人覺得好可愛的故事呀~>v<
或者可以說因為它的演出方式很活潑 所以當演員出現在觀眾席旁時會覺得
真正地很有親切感呀~(坐在一樓真是粉不錯地呀~~~~=v=Y+)
arrow
arrow
    全站熱搜

    玼瑕 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()